今夕何夕,見此良人。
——《詩經·唐風·綢繆》
5 2 0!
一年一度的情人節又來啦!
螢幕面前的
你
和
他(她)
,是否期待著呢?
小易我也想收到
✿✿✿✿✿
BUT , anyway
就算我單身也無所謂!
在這個美好的節日裡
給大家分享
情人節小妙招
!
Tips
Life hack on Valentine's Day
情人節生活小竅門
情人節只能自己一個人孤單的度過?關上燈然後看一部恐怖電影。要不了多久,你就會覺得自己不再說一個人了!
(奪筍吶!)
好了,不開玩笑,下面進入正式話題
Tips
“I love you”?No,you're wrong
“我愛你”?不,你錯了
520即將到來,四處瀰漫著
甜
(戀)
蜜
(愛)
的
(酸)
味
(臭)
道
(味)
~
毋庸置疑,有情人可要抓緊表達自己的愛意!
(大腦極速旋轉)脫口而出:
“我愛你!”“I love you!”
......
然後你物件回覆:
“I love you too”。
......
Nonono,這可不行
為了防止
真愛
被破壞,為了維護
愛情
的和諧
我,美貌與智慧並存,才華與風韻同在——小易
來帶你進入520易世英語專刊——
“情話”小課堂
1
Part One
I have a crush on you.
我為你著迷。
an informal idiomatic expression that describes young romantic infatuation。
這是一種非正式的習慣性用語,時常運用在描述年輕時的浪漫迷戀。
Crush:壓扁,壓壞,壓碎;弄皺(紙或布);擁擠;熱戀,愛慕
Eg:
She had a crush on you, you know。
你知道吧,她曾暗戀過你。
2
Part Two
I fall head over heels in love.
我墜入愛河了。
愛情電影裡經常出現的臺詞~當然,這也是head over heels的意思噢
head over heels:完全地;全然地;深深地(愛上)
Eg:
I was very attracted to men and fell head over heels many times。
我那時很容易被男性吸引,多次深陷情網。
3
Part Three
I love you with all of my heart and soul.
我全心全意地愛你。
TIPS:英語中 heart and soul 同樣是completely的意思
Completely:完全地,徹底地;完整地
Eg:
Caven loves Rose with all his heart and soul。
Caven愛Rose 的全部。
4
Part Four
You light up my life.
你照亮我的生命。
心愛的人就是繁忙生活中給予光亮的明燈,她(他)讓小日子變得多姿多彩
Light up:照亮;點亮
Eg:
The red flowers, blooming like burning fire, light up her world。
那些紅色的花朵像燃燒的火一樣綻放,照亮了她的世界。
5
Part Five
Love me little and love me long.
不求情意綿綿,但求天長地久。
這句告白是對於喜歡細水長流愛情的人說的,給予對方潤物細無聲的安全感。
Eg:
Wish our love to the end of time。
願我們的愛情天長地久
6
Part Six
You turn me on.
你使我感到興奮。
這句話用的場合要
注意
哦,不是情投意合可不能隨便用
Turn sb。 on有使感興趣;使興奮(尤指兩性方面)的意思,所以這個表達要慎用哦!!
Eg:
The smell of leather on a man turns me on。
男人身上散發出的皮革味讓我感到興奮。
END
特殊的日子裡
更宜
結伴
學習
小易當然也為大家準備了禮包喲
請 · 查 · 收
Valentine's Day
你“在看”我嗎?