越南使用漢字超過千年,1945年完全廢除,可寫春聯時有個漢字始終繞不開

越南使用漢字超過千年,1945年完全廢除,可寫春聯時有個漢字始終繞不開

眾所周知,古代中國對周邊鄰國產生了深遠影響,尤其是國力強盛時期,這種影響體現在方方面面。以漢字為例,它曾對韓國、日本和越南都產生了很大的影響,一度成為官方文字。可我們發現,越南和韓國都廢除了漢字,筆者重點來給大家介紹了一下越南廢除漢字的故事。

越南在歷史上與中國頗有淵源,秦始皇征服百越後,在這裡設立了南海、桂林、象郡三郡,其中越南北部(即駱越)隸屬象郡管理。秦朝末年天下大亂,趙佗割據嶺南,建立南越國,自此越南中北部成為南越國一部分。

越南使用漢字超過千年,1945年完全廢除,可寫春聯時有個漢字始終繞不開

漢朝滅掉南越國後,在越南北部和中部設立了交趾、九真、日南三郡。此後一千多年時間裡,越南一直中國各朝代的一部分。五代十國時期,越南利用中國內亂逐漸走向了獨立,但是在名義上,越南一直都是宋、元、明、清的藩屬國。

跟中國有著如此緊密的關係,語言必然受到漢語的影響。史書記載,早在東漢時期,漢字就已經傳入了越南,如果我們看到很多越南史書都是用漢字書寫。到了唐宋時期,越南人根據漢字字形,創造了字喃,不過始終沒有普及開來。

越南使用漢字超過千年,1945年完全廢除,可寫春聯時有個漢字始終繞不開

19世紀後期,隨著越南淪為法國殖民地,殖民者為割裂中越之間的關係,開始進行一系列的去中國化運動,禁止阮朝官方文書用漢字書寫,甚至於1915年廢除科舉考試製度。之後,法國殖民者推行的拼音化文字國語字和國語字文開始標準化並在越南通行,它就是如今越南的國語字。

1945年9月2日,越南領導人胡志明在河內巴亭廣場宣讀了用國語字撰寫的《獨立宣言》,越南民主共和國正式成立,國語字正式成為了越南的官方正式文字,漢字被廢除。儘管極力撇清跟漢字的關係,可是越南史書很多都是漢字書寫,這讓年輕一代產生閱讀困難。

越南使用漢字超過千年,1945年完全廢除,可寫春聯時有個漢字始終繞不開

無獨有偶,越南人也貼春聯,可對聯文字非常混亂,最常見的就是用“國語字”春聯。這種對聯看起來非常怪異,不認識的如同奇怪的字母。儘管如此,越南貼對聯時,有一個字始終繞不開,就是中國人家家戶戶過年必貼的一個字,“福”。

很多國人去越南旅遊時,很容易發現窗戶上貼著“福”字。每逢春節期間,購買幾張“福”字貼在門窗上,已經成為越南人難以改變的習俗。總之,如今的越南人經常寫錯漢字,也很難看懂19世紀之前的越南文學作品,而漢字書寫的文獻更是很少有人能真正讀懂。

參考資料:《歷史上的越南》