Chỉ Là Không Cùng Nhau
- Tăng Phúc, Trương Thảo Nhi
歌曲:只是沒在一起
演唱:曾福、張草兒
↓ ↓ ↓
帶越南語字幕影片
↓ ↓ ↓
Chiều hôm ấy có mưa rơi nhẹ vương mi ai
Con đường ngỡ bước chung đôi bây giờ chia hai
Ai nói ra lời gian dối làm tan nát con tim ai。
Một người nỡ, một người vỡ bao mộng mơ
Rời xa nhau dẫu tim vẫn còn mang tên nhau
Chỉ là giấu, giấu che đi ta còn yêu nhau
Phía cuối cuộc đời ta hứa sẽ chờ dẫu qua bao lâu。
Tình vẫn đậm sâu!
Từng yêu nhau, từng là của nhau thật lâu
Đến sau cùng chẳng thể có nhau bạc đầu
Chẳng cần tương lai,
chẳng cần biết có thương đau ngày mai
Chỉ cần nhau。
Giờ buông tay để được thấy nhau về sau
Trả người về những ngày tháng chưa bắt đầu
Ai rồi cũng sẽ tìm được ấm êm sau khổ đau
Chỉ là không cùng nhau。
Hẹn nhau nhé, kiếp sau ta lại nhận ra nhau。
Không lùi bước nắm tay nhau qua đời thương đau。
Nước mắt để dành ta khóc những ngày có nhau bên nhau。
Hẹn nhau nhé, hẹn nhau kiếp sau tìm nhau。
點選影片觀看
華語同曲
歌曲
《錯位時空》
錯位時空 - 艾辰
作詞:周仁
作曲:張博文
填不滿半排觀眾的電影
直到散場時突然亮起燈
字幕定格在某某出品和發行
我目送 他們行色匆匆
像個自不量力的復讀生
完不成金榜題名的使命
命不是猜剪刀石頭布的決定
那麼任性
我吹過你吹過的晚風
那我們算不算 相擁
可如夢初醒般的兩手空空
心也空
我吹過你吹過的晚風
是否看過同樣 風景
像擾亂時差留在錯位時空
終是空 是空
數不完見證許願的繁星
沒靈驗誰來安慰壞心情
十字路口閃爍不停的訊號燈
有個人 顯然心事重重
三個字 只能說給自己聽
仰著頭不要讓眼淚失控
哪裡有可以峰迴路轉的宿命
我不想聽
我吹過你吹過的晚風
那我們算不算 相擁
可如夢初醒般的兩手空空
心也空
我吹過你吹過的晚風
是否看過同樣 風景
像擾亂時差留在錯位時空
終是空 是空
我吹過你吹過的晚風
空氣裡瀰漫著 心痛
可我們 最後 在這錯位時空
終成空
《華曲越詞》專題連結