argue和quarrel區別用法!

說到“架”,大家最熟悉的單詞就是fight

Fight既可以是口頭上的吵架,也可以是肢體上的打架。

☉a couple are having a fight 一對夫妻在吵架

☉two guys just got into a fight 兩個人打起來了

☉rumble 打群架

國外新聞電視節目經常邀請嘉賓針對某一熱點花頭進行辯論,對於這樣的“舌戰”外媒常用一個詞:

☉spat 口角,小別扭

有些人閒著沒事就愛吵架打架,可以說:

☉pick a fight 挑起鬥爭

argue和quarrel區別用法!

Argue 最溫柔

除了fight,常用的“爭吵”還有argue:

☉to argue with Sb over/about sth與某人爭論某事

☉argumentative 好爭辯的

☉argue的名詞形式是argument

下面要說的這兩個詞都以dis開頭

☉disagree 不同意,有分歧

☉we can disagree without being disagreeable。 我們可以友善的提出異議。

☉disagreeable 討厭的,不友善的

3。 dispute是一個比較正式的詞,意為“爭端”

☉domestic dispute 家庭糾紛

argue和quarrel區別用法!

4。 小吵小鬧

接下來這些詞更口語化

☉quarrel 吵嘴

戀人之間的吵嘴就是lover’s quarrel

情侶之間經常為一些雞毛蒜皮的事爭吵:

☉bicker 鬥嘴

☉will you two stop bickering! 你們兩個不要吵了

argue和quarrel區別用法!

今天的學習就到這裡啦!

每天我都會為大家分享這樣的乾貨

然後整理出精華內容

讓你學到最地道的日常英語表達

今天你打卡學習了嗎?

2。