西方人說中國是“睡著的獅子”,伍廷芳憤而學法,捍衛中國權益

廣東青年伍廷芳於1874年留學英國,也入林肯法律學院學習法律。伍廷芳留英之前,已經深受西學影響。因而,他的負笈歐洲,抱定了很強學習西方,自強中國的夢想。

伍廷芳祖籍在廣東新會,他1842年生於新加坡一個華商家庭。4歲那年跟隨父親從新加坡返回老家廣東,最初進入私塾讀書,熟讀四書五經、儒家經典。但是,伍廷芳隨著年齡的增長,對四書五經已經漸漸厭倦。正如李喜所主編的《中國留學通史》所描述的那樣,他“慨然有澄清宇內之志,不屑為章句帖括之學……太息日,中國人才,盡錮蔽於此矣。”

西方人說中國是“睡著的獅子”,伍廷芳憤而學法,捍衛中國權益

訪美使團

因為不屑於讀“四書五經”,伍廷芳13歲那年,他的父親央求一位傳教士把他送到香港聖保羅書院讀書。聖保羅書院是香港創立最早的書院,也是世界上第一所華人英語學校。到聖保羅書院讀書,除了伍廷芳對“四書五經”的排斥,還有一個原因,伍廷芳的父親雖然是一個有錢的華商,但在朝廷中卻沒有可以依靠的高官,他深感沒有關係,科舉仕途很難成為出路,因而要求家鄉芳村的一位傳教士將伍廷芳送到了香港聖保羅書院讀書。聖保羅書院當時開設的課程有英文、格致、算學、地理等。經過幾年的學習,1861年,伍廷芳從聖保羅書院畢業。

伍廷芳在聖保羅書院畢業後,並沒有如其他同學那樣去做一名傳經佈道的牧師,他選擇了到香港高等法院當翻譯,這個選擇成為他法律人生的起點。

西方人說中國是“睡著的獅子”,伍廷芳憤而學法,捍衛中國權益

伍廷芳

伍廷芳在香港求學期間,不管是在學校所學到的,還是在社會所聽聞到的,都與國內大不相同,使他深感中國人智慧的閉塞和見識的狹窄。而且他還聽到西方人替中國取了許多帶有貶損意義的綽號,像“東亞病夫”、“睡著的獅子”、“動搖的帝國”等等。為此,伍廷芳立志從事喚醒國人靈魂的工作,以及矯正西方人對中國的錯誤觀念。他利用在法院工作的便利,促成了中國有史以來第一張中文報紙——《中外新報》的創刊問世,並利用閒暇時間翻譯西報,以提供給《中外新報》豐富的資料。由於對新聞事業的興趣特別濃厚,伍廷芳除了從事《中外新報》的編譯工作外,又協助陳藹亭創辦香港《華字日報》。《華字日報》所撰創刊緣起說:“外觀於世界潮流,內察乎國民程度,知非自強不足以自保,非開通民智無以圖強……期以世界知識灌輸於國人,以國內政俗告於僑胞。使民智日開,而益奮其愛國之念,此辦報之唯一宗旨也。……而當時名流,伍廷芳……實為之助。”

西方人說中國是“睡著的獅子”,伍廷芳憤而學法,捍衛中國權益

伍廷芳訪問美國

伍廷芳在法院工作,短時間內他還感到新鮮,時間久了,開始感到乏味。但在翻譯工作中,他對英美的法律制度漸漸地產生了興趣。他打算放棄這份穩定的工作,自費到國外留學。他把這種想法告訴父親,父親初是反對,但伍廷芳的堅持,他的父親還是答應了他的要求。1874年,時年32歲的伍廷芳在父親的資助下,告別溫馨的家庭和安定的生活,帶著學習法律的濃厚興趣,進入林肯法律學院,開始了其留學生涯。