一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

很多人逐漸都會發現,一些自己記憶中歷史上的人物,其實並沒有真正存在過,比如說貂蟬。一提到貂蟬,人們想到的肯定是《三國演義》中對貂蟬的描寫:“按徹梁州蓮步穩,好花風嫋一枝新,畫堂香暖不勝春。”人們對貂蟬的印象都差不多,覺得貂蟬是一個貌美如花,身姿輕盈的女子。實際上,貂蟬並不是歷史上真實存在過的人物,而是羅貫中所虛構出來的。

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

除了中國之外,國外的一些書中,也有不少虛構的人物。就比如《傅滿洲博士之迷》這本小說中,就虛構出了一箇中國人的形象。然而就是這樣一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕了一百多年,這一件事至今仍有人相信。這個被虛構出來的中國人,叫做傅滿洲。在書中,傅滿洲這個角色可以說被描寫得及其奸詐不堪。

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

書中的傅滿洲是一個清朝人,穿著清朝額官服,還留著兩撇長長的鬍子。兩條眉毛一直倒豎著,看起來面相很是兇惡。在《傅滿洲博士之迷》這本小說中,傅滿洲簡直就是邪惡的代名詞。當時西方對中國的瞭解很少,基本上就是從一個比較流行的讀物上來了解中國。從那時候起,傅滿洲這一中國人形象可謂是深深地刻在了西方人的心中。

在那個時代,由於缺少國際上的交流,西方人對中國人的印象一直停留在他們所擁有的一些讀物上,人的固有印象是很難改變的。在小說中,傅滿洲是一個擁有者邪惡勢力的人,就是因為有他的存在,西方才會有這麼多不幸。這本小說的創作者羅默,在字裡行間也透露出了要抵制黃種人的態度。

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

這本小說發行之後,反響很是強烈,在社會上引起了不少討論。後來傅滿洲這個角色,甚至還被搬上了西方的大熒幕上,這樣的做法,不免又引起了很多人對中國人的牴觸心理。很多西方人,都是談傅滿洲而色變,好像觸及了什麼不可以觸碰的雷區一樣。在西方的一些媒體上,對中國人的評論也都是偏消極的。

隨著各個國家逐漸發展,大家都慢慢意識到了國際之間交流的重要性。自此之後,西方人對中國人的真正印象才慢慢清晰起來。中國人的形象本來應該是勤勞而又單純質樸的,沒想到會被描述成那樣的邪惡形象。可想而知,羅默在創作這本小說的時候,心中充滿的肯定也是對中國的不屑與蔑視。

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

不過在出現在西方的一些中國人形象中,也有比較正面的形象,陳查理就是其中的一位。陳查理這個角色是由一位叫做比格斯新聞記者創作出來的,在美國也有不小的影響。在比格斯的筆下,陳查理是一位非常有智慧的探長,解決了不少疑難案件,周圍的人也都很尊敬他。在很多事情上,陳查理做得甚至比白人的探長還要好。

因為當時的大風氣影響,在比格斯的字裡行間,還是帶有一些對中國人的偏見。不過從整體來看的話,陳查理的形象還是非常積極向上的,這樣客觀描述的形象,在當時來說還是不多見的。陳查理這個形象,在當時也被搬上了很多的大熒幕,很多美國的影視作品中,都有陳查理這個人物的身影。

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

在不明情況的時候,對其他國家進行無端猜測和評價,實在是一件很愚蠢的行為。相比於羅默,比格斯的做法顯得更加清醒和客觀。比格斯是從哈佛學院畢業的,對於中國的瞭解肯定要比別的領域的人要多得多。美國人懼怕了那麼久的傅滿洲,最後卻是羅默自己虛構出來的一個形象。不知美國人在得知這件事情的時候,會作何反應。

不管怎麼樣,在對待國際方面的一些事情時,我們永遠都要保持客觀公正的態度,不能隨意誹謗或者汙衊別的國家。這不僅是對別的國家的友好,更能體現出我們國家的高素質和清醒的頭腦。

參考資料:《宋史列傳》《三國演義》

一個虛構出來的中國人,卻讓西方害怕一百多年,至今仍有人相信

版權宣告:

原創作品,抄襲、洗稿必究。圖片來源於網路,如有侵權,請聯絡我刪除,謝謝!