魯西南方言雜談-沙!

魯西南方言雜談-沙!

《漢語字典》給“沙”字解釋是“拼音shā,非常細碎的石粒;像沙的東西;聲音不清脆不響亮;姓。拼音shà, 經過搖動把某東西里的雜物集中,以便清除。”的意思。該字以上意思在魯西南方言裡均使用,本文只說一個具有方言特色的意思,另外,“沙”字在魯西南某些縣市讀音為sa。

“沙”字“經過搖動把某東西里的雜物集中,以便清除”的意思,在魯西南方言口語裡使用比較多,如“你用簸箕把這堆小米沙沙,把米糠連小坷垃都沙出來,然後再簸簸,把醭土簸出去。”“中,我這就去沙沙簸簸。那沙出的米糠裡可能會有點米粒子,咱還要嗎?”“你說呢?當然要啦,你不會把沙出來的米糠、簸出來的醭土,堆起來,撒到當院(‘院子’的方言表述)裡,讓咱的雞先叨叨。雞叨完啦,把剩下嘞都掃到糞坑裡去漚糞,這不就中啦。你個不會過(‘不會勤儉過日子’的方言表述)的娘們!”“你說啥!來來來,你去沙、你去簸,姑奶奶還不治(‘不幹’的方言表述)哩!”

另外,“沙”字“像沙的東西”的意思,在魯西南方言口語裡,用的也很多,如白沙糖、紅沙糖、沙瓤的西瓜、玩沙包、你這棒的面窩窩(‘玉米麵窩頭’的方言表述)裡沒摻點好面(‘小麥面’的方言表述)忒沙啦等等,其他的本文就不再做介紹了。