中國白酒的英文名改了:正式啟用Chinese Baijiu
之前在海關總署的進出口稅則中,中國白酒的官方指導翻譯是Chinese distilled spirits,直譯為中國蒸餾酒[…]
閱讀全文之前在海關總署的進出口稅則中,中國白酒的官方指導翻譯是Chinese distilled spirits,直譯為中國蒸餾酒[…]
閱讀全文來到圖二inferno後,紅星保持了圖一的防守節奏,屢屢識破了Spirits的進攻意圖,多次贏下少打多的殘局[…]
閱讀全文not in the moodnot in the mood往往用在情緒低落的時候,比如一個男孩子剛失戀,朋友來約他玩電子遊戲,他就可以輕聲地說出這句話來拒絕,表示現在自己“沒這個心情,沒這個興致”,聲音越輕說明情緒越低落[…]
閱讀全文