為何我在35度高溫的酷暑天裡套上羊毛衫,汗流浹背依然執意不肯脫下?
只因我對黴黴愛得深沉~
能讓大家在大夏天裡義無反顧穿上羊毛衫的人,也只有黴黴Taylor Swift了。
繼空降新專輯《Folklore》(民俗故事)後,
黴黴重磅主打歌
《Cardigan》
MV又來了個空降驚喜!
window。DATA。videoArr。push({“title”:“Taylor Swift-Cardigan中英文字幕MV”,“vid”:“l3121ahu0kt”,“img”:“http://puui。qpic。cn/vpic/0/l3121ahu0kt。png/0”,“desc”:“”})
“Cardigan”是“開襟羊毛衫”的意思,歌曲講述了
一個單純女孩被穿著LEVI’S 為她跳舞的海王釣上鉤、發現海王腳踏兩條船後感覺自己像是別人床下的破舊羊毛衫的故事
。
MV拍得很唯美也很巧妙,裡面沒有出現過一秒任何男人的臉,但你就是會看得很心碎,想要把渣男的臉一起撕碎。
黴黴本來在昏暗小破屋裡彈琴彈得好好的,突然受到誘惑,鑽到舊鋼琴裡,
爬出來時,已是有晨曦,有薄霧,有潺潺流水的綠野仙境,
正當她沉醉於眼前的美景時,
大水突然衝了龍王廟…
在滔天海浪中抱著鋼琴奮力掙扎的黴黴,終於重新爬進鋼琴,
爬回最初的昏暗小破屋,
王漫妮看完這支MV後大概想要跟裡面的黴黴握手吧~
不同的是王漫妮離開海王時,冷得雙手抱緊只穿著單薄睡衣的自己;
而黴黴離開綠葉仙境後還能裹緊家裡的羊毛衫取暖…
所以這支MV給我們傳達的道理是:
男人不如衣服
男人不如羊毛衫
就這樣,在黴黴官方商店上架的《Cardigan》MV同款Folklore牌開襟羊毛衫,在三伏天裡賣脫銷了…
這可能是史上耗資最巨大、故事最曲折、BGM最好聽、畫面最優美、女主腿最長的羊毛衫促銷廣告
!
這件羊毛衫確實好看,百搭的奶油白底色,大V領,藏藍色滾邊,袖子上有銀色的星星圖案,
既能禦寒保暖又能抵擋渣男傷害,實乃居家旅行必備良品。
而且才售賣49美元,完全就是粉絲福利了。
黴黴親自穿上為這件有故事的羊毛衫打call,
黴黴的圈內好友們也全力給羊毛衫帶貨,
歌手海爾希,
《粉雄救兵》的髮型師喬納森·範奈斯,
同樣從《粉雄救兵》火出圈的室內設計師鮑比·伯克 ,
電視主持人斯賓塞·普拉特,
《摩登家庭》演員傑西·泰勒·弗格森和他的律師老公,
曾經的超模姐妹團成員卡抽和新生代小花kaia,
科比女兒娜塔莉婭也穿上身啦,
黴黴的Folklore牌羊毛衫,就這樣在美國兇猛刷屏,只不過現在都沒有現貨,大家都只能預訂。
這天,一名叫做
Amira Rasool
的黑人時尚設計師看了羊毛衫廣告《Cardigan》MV後,打開了黴黴官方商店,
點開羊毛衫圖片,放大…
她突然發現一個細節:
這件羊毛衫胸口上的logo標設計,怎麼跟自己的時尚品牌《the Folklore》的logo設計如此雷同
?
是的,這位設計師的個人時尚品牌和黴黴的新專輯有點撞名了,區別就在於前者在“Folklore”前多了個定冠詞“the”。
除了羊毛衫之外,《Folklore》的其他周邊商品上印的也都是這個帶“the”字樣的logo。
說黴黴抄襲侵權,是挺牽強的
。
對比一下兩位的logo,字型完全不同。
“Folklore”也是英語裡本身就有的詞,誰都能用。
就算是雙方都把“the”排列成跟“Folklore”垂直的樣式,也不能說明啥問題吧?
黑人設計師的“the”是小寫,以與“F”字母融合的方式呈現,
黴黴羊毛衫的“THE”是大寫,跟“Folklore”之間還隔著挺多空白。
就,很像是黑人設計師碰瓷是吧。
但說黴黴沒侵權吧,可她的專輯名字明明是《Folklore》,為啥打在這件羊毛衫上的logo上要強行加個“the”
?
但是!
回憶一下大家初中時學過的“the”用法,並且翻開牛津字典開啟有道詞典,裡面對“the”的第二條解釋就是:
used to refer to sb/sth that is the only, normal or obvious one of their kind (指獨一無二的、正常的或不言而喻的人或事物)
在《Folklore》的周邊商品logo裡,黴黴團隊不僅在“Folklore”這個詞前加了“the”,還在後面加了“Album”(專輯)字樣。
也就是說,“Folklore Album”是個不完整的表述,你用英語說《Folklore》這張專輯,得說“the Folklore Album” 才不是病句
。
這“the”,得加。
虧就虧在這“the”也是跟這位設計師的一樣,是躺倒了的
…
所以7月24號那天,Rasool就氣憤地發推特向黴黴喊話了:
“黴黴啊, 抄“folklore”這名字也就算了,連黑人女性設計出的logo也要抄?”
Rasool推也發的也太不聰明,語氣沖沖的,除了是否抄襲還沒有定論之外,還有兩個容易陷入爭議的bug:
一是剛剛我們說的,“folklore”是個存在已久的英語單詞,誰都沒有獨家使用權;
二是萬物皆能扯到人種問題??是在說黴黴團隊專挑黑人軟柿子捏、想要借現在風很大的BLM來獲取更多認同嗎…
發完推特發ins:
在接受InStyle雜誌採訪時,Rasool表示她一開始其實並不覺得黴黴專輯和自己的時尚品牌撞名有啥問題,直到看到黴黴官方商店裡的“the Folklore”logo設計,才發覺自家的創意似乎被剽竊了。
Rasool這個logo,是在2018年就請了設計師Caine Casket特別定製的。
Rasool表示:
“我真的好震驚…”
“我以前就聽說過,很多小透明黑人女性被明星大公司侵權的事情。沒想到有一天這種事也會被我碰上。”
“很想相信黴黴團隊沒有借鑑我的logo。”
“在此之前,在google上輸入’folklore’這個詞,我的公司都是排在搜尋結果的第一位。”
“這事不僅僅是關於the Folklore、對我個人造成傷害,我的品牌也因此受損。”
“有人來問我,’你是跟黴黴合作了嗎?’因為logo相似,他們只會想到,這是一次合作。”
同時,Rasool也表示她相信黴黴本人對找到the Folklore時尚網站並對logo進行copy不知情,但黴黴應該負責,因為黴黴從中獲得了利益。
公開喊話黴黴的同時,Rasool也讓自己的律師聯絡上了黴黴團隊。
這事擱黴黴身上,鬧大了的話會對黴黴有很大負面影響,
要知道,黴黴一向支援女權和黑人團體,還是個走在前列的維權鬥士。
如果logo抄襲這事落實了的話,黴黴這就把女性和黑人這兩個群體全得罪了,還在維權這方面自打臉,徹底翻車。
黴黴團隊當然知道這個後果,於是他們迅速透過ABC的《早安美國》(Good Morning America)欄目網站發出宣告:
“昨天,我們收到投訴說,我們在’Folklore’這個詞前’the’的使用是有特別意義的。我們這邊呢,絕對沒有任何一件在’Folklore album’這個詞前加了’the’的商品有被生產出或者寄出。”
“我們真心誠意地尊重Amira Rasool的訴求,並立即通知了所有預定了在’Folklore album’前有’the’字樣的專輯周邊商品的粉絲,他們收到的貨將在設計上有變動。”
也就是說,
黴黴團隊在被投訴後就趕緊對羊毛衫作出處理,將logo修改為沒有“the”的版本重新上線
。
而
之前有“the”的版本也並沒有真正地被生產出來
,仔細看上文中那些為黴黴打call的明星,包括黴黴本人,他們身上的Folklore牌羊毛衫上也全都沒有logo。
這份宣告雖然沒有明說這個“the”的用法是否有借鑑Rasool的品牌,但具體是想要表明這樣的意思:
我們用了“the”的時候真的不知道這個“the”跟其他家的logo撞了,是無意的~
但既然被撞的主兒找上門來,那我們就換個能讓對方滿意理解的版本就好啦。
emmm就也不知道對“the”版本的下線是尊重對方呢還是理虧…
後來Rasool有發推特說滿意這樣的處理方式,還稱讚了黴黴。
黴黴本人也發推特迴應:
“Amira,我很欣賞你所做的一切,我也很高興能透過捐贈的方式來為你的公司近一些綿薄之力、來支援時裝協會中的黑人群體。”
Rasool似乎沒有被黴黴打動,她在謝謝黴黴之後又發了一條有點擰巴的推特:
“TheFolklore是一家公司,不是慈善機構,我們不接受捐贈,但目前我們正在融資階段。如果你是天使投資人,對這個專案感興趣,請聯絡我。”
一個躺倒的“the”,差點讓剛剛從“金評梅”事件中沉冤昭雪的黴黴又陷入輿論漩渦中心。
最新播出的《脫口秀大會》上,被相聲圈的白凱南原封不動抄襲段子的張博洋就對抄襲這事進行了剖析:
大家聲討白凱南,公司為張博洋維權,是因為白凱南是個完美的維權物件,有名氣,沒粉絲,
但如果是蔡徐坤抄了張博洋段子的話呢?節目組只會喜形於色地發微博並@蔡徐坤,寫道:
天吶,節目組的經典段子被蔡徐坤pick了,大家這麼有緣,那蔡老師要不要考慮來脫口秀3當嘉賓呢?外加兩個表情
所以,你們覺得黴黴這次是被碰瓷了,還是真理虧呢?
-End-
ref:
https://www。goodmorningamerica。com/culture/story/taylor-swift-responds-accusations-folklore-logo-takes-action-72027619
https://www。buzzfeed。com/terrycarter/taylor-swift-changed-folklore-merch-black-designer
文|七七
點「在看」為我們打call ▽