能瞬間被秒讚的文案,簡短大氣,人見人愛

望著遠處的事物,懷想

Looking at things in the distance, thinking

能瞬間被秒讚的文案,簡短大氣,人見人愛

已經消失的遙遠往昔

The long gone past

坐在無人問津的臺階上

Sitting on a deserted step

她腳下的落葉飛舞著、堆積著

The leaves under her feet were dancing and piling up

她注視的目光一點點平靜:世界

Her gaze was a little calm: the world

不可思議,如此豐滿、奢華。

Incredible, so full and luxurious。

大地、房屋、樹木、飛鳥,還有

The earth, the houses, the trees, the birds, and so on

風:秋天熱情的訪問者

Wind: a passionate visitor in autumn

她注視的目光升高

Her gaze rose

一個世紀的落葉突然

A century of fallen leaves

堆積眼前:如此奢華。

Pile up: so luxurious。

這是一個流逝的下午:

It‘s a passing afternoon:

河水滔滔,雁群飛去

The river is surging and the geese are flying away

能瞬間被秒讚的文案,簡短大氣,人見人愛

木葉漫天飛舞,樹梢漸漸

The leaves are flying all over the sky, and the treetops are growing gradually

光禿:天空露出來

Baldness: the sky shows

秋天突然下降

Fall suddenly

懷想著永不回來的遙遠往昔

Thinking of the distant past that will never come back

她一步步走下臺階:

Step by step, she went down the steps

“當我能夠接受秋天

“When I can accept autumn

也就是:我接受了消逝

That is: I accept the disappearance

能瞬間被秒讚的文案,簡短大氣,人見人愛

或者:衰老。或者:死。”

Or: aging。 Or: death。 ”

南風和日麗的夏天來到這裡

Summer comes on a fine morning, and the south wind blows

猛吹進樹林,草地漸漸溼潤了

Strong wind into the woods, the grass gradually wet

池水一天一天都在漲

The water in the pond began to fill up day by day

而且一天一天都是碧綠、寧靜的

And day by day green, quiet

然後周圍出現了牽牛、鈴蘭和沙司。

Then there were morning glory, lily of the valley and marmalade

蝴蝶、鳥雀和迷途小獸出現

There are butterflies, birds and stray animals

能瞬間被秒讚的文案,簡短大氣,人見人愛