寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

現在的生活會有很多地方能夠用得到錢,無論誰都有不方便的時候,需要向人借錢,但是借錢可得留個心眼,就算是再要好的朋友也會因為借錢導致決裂。為了保險起見,不管是借別人錢,還是別人借自己錢,最好立個字據防止意外發生。借條打好後,很多人就覺得萬無一失了,非常放心地就把錢借出去了。但是中華文化博大精深,字據如果不能將意思表達清楚,很容易造成歧義,自然借條也容易淪為一張廢紙。如果你的朋友不想還錢,法律自然也管不了,所以大家在收借條時可一定要多多留意。不要因為幾個字的差別,讓好好的一張借條變成了一張廢紙。

寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

“借”還是“借到”

借條中有一點要特別注意,很多人會無意或者是故意將這兩個字混淆,這麼說也的確是我們生活當中的習慣“今天借xxx多少錢”,但是細心的朋友應該可以發現,這其實是有兩個意思的,一種是自己今天借到多少錢,而另一種則是借出去多少錢。這種有兩個意思的語句自然是不會受到法院承認的,而“今借到”就表現得非常明確,沒有任何的歧義。

寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

為了防止日後因為這筆欠款產生爭執,無論和朋友的關係多麼好,建議還是把借條寫得規範一點,在寫借條時一定記得在借條上寫上“今借到”。此外,借錢的時候最好保留借錢的證據,儘量使用轉賬的形式,這樣配合上借條就有了雙重證據。如果別人真的想要賴賬,我們就可以利用法律的武器。

寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

“還”還是“已還”

借款的問題解決了,自然還需要解決還款的問題,但這一種情況不是經常遇到,僅僅存在在那種需要多次還款的型別。在償還欠款時,這一個“還”字也有著不小的學問,我們都知道這是一個多音字,讀成“hai”還是“huan”意義是完全不一樣的。舉個例子,“還欠款五萬元”,如果讀成“hai”時,說明還有5萬欠款沒有還,但如果讀成“huan”,則說明已經償還了五萬元的債務,所以在不能一次性還清欠款的情況下,一定不要寫成“還欠款”,而要寫成“已還欠款”,別看僅僅是加了一個字,但第二種說法完全沒有歧義,也可以避免不必要的麻煩。

寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

還要注意什麼

“親兄弟,明算賬”,如果有這種金錢上的往來時,一定要記得留個心眼,千萬不要因為要面子,最後讓自己蒙受了損失。如果是真正把你當朋友的人也是可以理解這種行為的,當然如果自己和別人借錢的時候,最好主動要求打一份借條。除了借條上字眼的斟酌之外,在簽署姓名時,也要格外留心,一定要是與身份證上完全一樣的名字,不能是同音字或者是小名,這種簽名都是不具有法律效力的。

寫錯“3個字”直接成廢紙,借出去的錢也難收回!

債權人如果能夠拿到債務人的身份證影印件是最好的,大家千萬不要覺得讓別人打借條是一種不信任別人的行為,既然都已經把錢借出去了,自然證明兩個人之間是互相信任的,而讓打借條只是一種維護自己權利的方式。建議每一位和別人借錢的朋友,借了別人的財物一定要記得及時歸還,別人願意借錢是一種信任,千萬不要辜負了朋友的這一份心意。