生活也幽默:隊長是怎麼死的

文/宋增芬

一大早,就看到一個隊友發了一個資訊,他和另一個小隊去參加一個活動去了,這是我們都知道的事。

小吳:隊長死了。又發了一個大哭的表情。

好幾個人看到了,都悄悄私信,想確定一下,結果大家都不知道。

老張忍不住在群中詢問:喂,你說某某怎麼了?

小吳:他說不了話了。

老王著急了:什麼情況?

小吳:一言難盡。

生活也幽默:隊長是怎麼死的

前幾天還很健康地見過面,他還自告奮勇地要當這個隊長,怎麼出去兩天就死了呢?我也忍不住了,問了一句:什麼病?

小吳:急火攻心。

老張:天啊,那是心臟出問題了?

某隊長忽然出來說話了:誰心臟有問題啊?

我們吃驚了,這不是沒事嗎?

老王:天啊,你能說話?

某隊長:我急得啞嗓子了,說話不行,打字沒問題。都是堵車急的,五個小時走了幾百米。

小吳這時在群裡發了一張堵車的圖。

我們都徹底鬆了口氣,原來“隊長死了”,這句話說得的是:堵車的隊伍長(chang)死了,不是“隊長”死了。

漢語確實是博大精深,標點、語氣、讀音、頓句都大有學問,一不留神就會出差錯,一個字的誤會,整句的意思就千差萬別了。漢語的寫、說和聽,真得好好研究和運用……

壹點號一明

新聞線索報料通道:應用市場下載“齊魯壹點”APP,或搜尋微信小程式“齊魯壹點”,全省600位記者線上等你來報料!