普京講德國父子冷笑話,奪筍啊…

(觀察者網訊)綜合俄新社、共青團真理報等當地時間27日報道,俄羅斯總統普京在當天的瓦爾代國際辯論俱樂部全體會議上,分享了一個關於歐洲對俄實施制裁的冷笑話。

普京說,這個笑話是他從一個德國朋友那裡聽來的。一名父親義憤填膺的樣子,“我們要制裁俄羅斯,讓他們不好過!”他那被凍得瑟瑟發抖的兒子反問道:“可為什麼冷的是我們,我們是俄羅斯人嗎?”觀眾席隨即笑聲一片。

由此普京再次強調,目前一些歐洲國家所面臨的問題都與俄羅斯無關,而是因西方政客的系統性錯誤導致,俄羅斯對歐洲和美國從來沒有惡意。

講話中,他還引用了蘇聯時期家喻戶曉的卡通形象“利奧波德”貓咪的一句標誌性臺詞——“朋友們,讓我們和睦共處吧!”,以表示俄羅斯正試圖在平等與和平的原則下與西方和北約建立關係。

普京講德國父子冷笑話,奪筍啊…

據俄媒報道,當地時間27日,俄羅斯總統普京出席了在莫斯科舉辦的瓦爾代國際辯論俱樂部年會全體會議。

瓦爾代國際辯論俱樂部成立於2004年,每年邀請各國知名專家學者開會討論地緣戰略與國際問題,是展現俄羅斯政治與戰略思維的重要舞臺。普京通常會在年會最後一天發表講話,其講話往往會被各界視為預測未來一段時期俄內政外交走向的重要依據。

今年的主題是“後霸權時代的世界:所有人的正義與安全”,於10月24日至27日在莫斯科舉行。會議當天吸引了來自阿富汗、德國、巴西、中國、埃及等41個國家超過110名專家學者參會。

報道稱,在會議進行到後半部分時,有記者提問“想對西方國家的民眾說些什麼”時,普京講了這個冷笑話,還說這個笑話是一個德國朋友告訴他的。

他一人分飾兩角:兒子問他爸爸:“爸爸,為什麼這麼冷?”爸爸說,“因為俄羅斯襲擊了烏克蘭。”兒子再問,“那這和我們有什麼關係?”“我們對俄羅斯人實施了制裁。”兒子不解,“為什麼?”“為了讓他們不好過!”

這時候,凍得瑟瑟發抖的兒子來了句靈魂詰問:“我們是俄羅斯人嗎?”短短几句,道盡一些歐洲國家對俄製裁卻反噬自身的尷尬,臺下觀眾席頓時笑成一片。

普京講德國父子冷笑話,奪筍啊…

普京表示,他講這個笑話是想說明,目前一些歐洲國家所面臨的問題都與俄羅斯的行動無關,它們只與這些國家自己的錯誤有關,是是西方政客在能源、食品和貨幣政策方面的系統性錯誤,西方國家當局才應該對眼下的歐洲局勢負責。

他強調,俄羅斯對歐洲和美國從來沒有惡意,還向美國人和歐洲人提出建議,呼籲他們不要相信“俄羅斯是敵人”這種話。

普京說,“關於我們對西方國家——美國和歐洲——普通公民的講話,我最想說的是:第一,爭取更高的工資;第二,不要相信‘俄羅斯是你的敵人’,俄羅斯是你的朋友。”

談到俄羅斯試圖在平等與和平的原則下與西方和北約建立關係時,普京還引用了蘇聯時期著名兒童卡通人物“利奧波德”的標誌性臺詞——“朋友們,讓我們和睦共處吧!”

據俄媒介紹,“利奧波德”是一隻樂觀聰明且熱愛和平的貓咪,它在每集結尾都會說一句“夥計們,讓我們和睦共處吧”。這句臺詞後來還成為了一個俄語短語,用以表達了一種呼籲和平、緩和局勢的態度。

普京講德國父子冷笑話,奪筍啊…

利奧波德

普京表示,幾十年來,俄羅斯一直竭盡所能地改善與西方和北約的關係,但始終事與願違。就如現在俄羅斯非常願意向歐洲供應天然氣和石油,但如果歐盟國家對此不願意接受,俄羅斯也不會堅持。

同時他再次強調,俄羅斯並不認為自己是西方的敵人,不會挑戰西方,也不會成為霸權,但會堅決捍衛本國存在和發展的權利,“永遠沒有人能夠向俄羅斯發號施令,迫使俄羅斯建設什麼樣的社會。”

俄媒稱,普京在會上的發言獲得多方關注,而他所講述的“德國父子”笑話也成為了一個引發熱議的亮點。

據塔斯社當地時間28日報道,俄羅斯總統新聞秘書德米特里·佩斯科夫被問到是哪個“德國朋友”向普京講述了這個笑話時,他對此拒絕回答,“總統沒有告訴你,那我也不能告訴你。”

本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。