90歲俄語翻譯家婁自良辭世:這是我一生可與他人競爭的事業

90歲俄語翻譯家婁自良辭世:這是我一生可與他人競爭的事業

婁自良長期從事俄語翻譯,主要譯著包括布羅茨基詩歌全集(第一卷)、《戰爭與和平》《鬼》《死農奴》《被傷害與侮辱的人們》《溫柔的幻影——茨維塔耶娃詩選》《精神領袖——俄羅斯思想家論陀思妥耶夫斯基》(合譯)等,2012年獲中國翻譯協會資深翻譯家稱[…]

閱讀全文
翻譯筆什麼牌子好?科大訊飛、阿爾法蛋、小度怎麼選?(翻譯筆科技測評)

翻譯筆什麼牌子好?科大訊飛、阿爾法蛋、小度怎麼選?(翻譯筆科技測評)

第三款:阿爾法蛋詞典筆Q3推薦指數★★★★這是一款針對學齡前兒童、小學生、中學生定製最佳化的翻譯筆~有語音查詢按住最前面的按鍵就可以直接語音查詢一些知識,比如一些古詩可以直接問“《回鄉偶書》”就會直接顯示出來,還能直接查某個單詞、生字、成語[…]

閱讀全文
我的記者生涯

我的記者生涯

1984年作為英國文學的研究生畢業後就進出版社當了外國文學翻譯圖書的編輯,私下裡自己在做文學翻譯和寫作小說散文甚至詩歌,那幾年發表了自己寫的中短篇小說、翻譯小說譯文和幾篇論文,似乎深深陷在自己的文學愛好中自得其樂,按說這些與記者差得很遠,似[…]

閱讀全文

任溶溶:我就是那個“沒頭腦”,常常糊里糊塗的 | 紀念

這一時代逼出來的改行,讓任溶溶給幾代人留下了大量令人印象深刻的故事和形象,除了《沒頭腦和不高興》等之外,他還寫出了童話《一個天才的雜技演員》《小波勃和變戲法的摩萊博士》《人小時候為什麼沒鬍子》,兒童詩《我抱著什麼人》《我給小雞起名字》等大量[…]

閱讀全文
訊飛翻譯筆,查詞、翻譯又快又準

訊飛翻譯筆,查詞、翻譯又快又準

好在國內還有不少高科技企業,在教育產品上有所佈局,科大訊飛就是主打“因材施教,減負增效”的教育理念,今天為大家介紹的這款訊飛翻譯筆,就是其深耕智慧教育17年的技術成果,從實際幫助學生解決英語學習過程中所遇到的種種煩惱,是值得廣大家長和學生信[…]

閱讀全文
頂部